1875 – I nuovi gattopardi
Leggere in vecchi giornali ci fa conoscere gli umori popolari nei vari momenti della nostra Storia.
Sembra che nulla sia cambiato. Giustamente si diceva: – Cambiare tutto, per non cambiare nulla! –
Ci è capitato di leggere qualcosa di interessante in un giornale napoletano del 1875. Esso è scritto, quasi interamente, in lingua napoletana, cosa che suscita un qualche interesse, perché vi si ritrovano numerosi vocaboli ed espressioni che possiamo riscontrare nel nostro dialetto.
In uno dei numeri si leggono i versi composti da L. Cassitto da Bonito che ci hanno incuriosito e che vogliamo sottoporre all’attenzione dei lettori. Il titolo è: No Sfuoco (Uno sfogo) e, di fatti, lo è.
Susiteve da dinto a li tavute,
o muorte de li siecole passate,
vedite comm’arreto simme jute
pe fa ngrassa’ Menistri e Deputate;
E fossemo accossì sulo cornute…
È ca simmo cornute e mazzijate!
Susiteve! Mo’ ascite da la fossa
ca non se ne po cchiù la croce è grossa!
I versi non hanno bisogno di commento, si commentano da soli.
Una considerazione: erano trascorsi solo quattordici anni dall’Unità d’Italia, dalle grandi promesse e dalle grandi aspettative. La delusione era già avvertita e si incominciava a capire a chi fosse stata utile la necessaria, indispensabile unità d’Italia e a chi toccava, come al solito, di portare la croce.
Sullo stesso giornale, in altro numero, Giuseppe di Pace ha da ridire su un ministro e gli dedica i versi: A no ministro
Vorria sapere chi te nce à portato
capo de li latruni, e ommo ‘nzisto.
Tu la miseria ncuollo nce àje schiaffato,
pe nuje lo Munno è fatto proprio tristo.
Lo sanco tu da cuollo nce àje zucato,
non è de luce siecolo mo chisto.
Ma de li tasse, che nce n’àje abbottato…
Fatto avimmo co ttè no bello acquisto!
Che te pozzano ascire tante chiaje,
pe quanta tasse àje fatto a nuje pavare,
puozze passà ogne juorno tante guje
pe quante nuje te stammo a nnomenare –
Ma si ogge non è, guè, sarrà craje,
che tutto chesto a Dio àje da scontare!
Non sappiamo cosa pensassero i suddetti delle invettive riportate. Immaginiamo, però, che facessero tutti i debiti scongiuri e, tra l’uno e l’altro ripetessero: Canta ca’, cà tieni ‘na bella vuci! Dato, però, che tutti i salmi finiscono in gloria anche V. Caso, per il giornale, verga la seguente scritta funebre:
Doie Ova Mezadicinca
Passeggiero che passe, va passèa,
non te sonnà de fa qua priarìa,
chi sta dint’a sta fossa non credea
che a la PAGNOTTA e a la Conzortaria!
Mar’isso se sarrà certo dannato…,
Sto Deputato!
Cose che succedevano in altri tempi. E ora? Fate vobis, diceva un prete.
Giuseppe Abbruzzo


















